TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 3:8

Konteks
3:8 So at that time we took the land of the two Amorite kings in the Transjordan from Wadi Arnon to Mount Hermon 1 

Ulangan 4:47

Konteks
4:47 They possessed his land and that of King Og of Bashan – both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.

Ulangan 11:30

Konteks
11:30 Are they not across the Jordan River, 2  toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal 3  near the oak 4  of Moreh?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:8]  1 sn Mount Hermon. This is the famous peak at the southern end of the Anti-Lebanon mountain range known today as Jebel es-Sheik.

[11:30]  2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[11:30]  3 sn Gilgal. From a Hebrew verb root גָלַל (galal, “to roll”) this place name means “circle” or “rolling,” a name given because God had “rolled away the reproach of Egypt from you” (Josh 5:9). It is perhaps to be identified with Khirbet el-Metjir, 1.2 mi (2 km) northeast of OT Jericho.

[11:30]  4 tc The MT plural “oaks” (אֵלוֹנֵי, ’eloney) should probably be altered (with many Greek texts) to the singular “oak” (אֵלוֹן, ’elon; cf. NRSV) in line with the only other occurrence of the phrase (Gen 12:6). The Syriac, Tg. Ps.-J. read mmrá, confusing this place with the “oaks of Mamre” near Hebron (Gen 13:18). Smr also appears to confuse “Moreh” with “Mamre” (reading mwr’, a combined form), adding the clarification mwl shkm (“near Shechem”) apparently to distinguish it from Mamre near Hebron.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA